Skip to main content

Jorge Ferrer

Escritor, traductor literario y periodista

 

Jorge Ferrer es escritor y traductor literario. Nacido en La Habana, reside en Barcelona desde 1994. Es autor de la novela Minimal Bildung (2001), del libro de crónicas Días de coronavirus. Un itinerario (2021) y editor de Tristán de Jesús Medina. Retrato de apóstata con fondo canónico (2004), así como de volúmenes de Pablo de la Torriente Brau, Vitali Shentalinski, entre otros autores. Las crónicas, entrevistas y columnas de Ferrer aparecen regularmente en diarios y revistas, como El Mundo y El Estornudo. Sus ensayos y relatos han aparecido en antologías en España y Estados Unidos. Es traductor de literatura rusa clásica y contemporánea. Entre otros autores, ha traducido a Aleksandr Herzen, Svetlana Aleksiévich, Vasili Grossman, Ilyá Ehrenburg, María Stepanova, Nikolai Leskóv e Iván Bunin. En 2012 recibió el premio La literatura rusa en España que otorga la Fundación Borís Yeltsin y en 2020 el premio Read Russia, por la traducción al castellano de Zuleijá abre los ojos de Guzel Yájina para Acantilado. En los últimos años el trabajo de Ferrer se centra en las estrategias de registro y narración de la memoria personal y la tradición literaria.

Conversaciones de Formentor 2022

Coloquio europeo de traductores